Characters remaining: 500/500
Translation

giải thuyết

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giải thuyết" se traduit en français par "hypothèse" ou "interprétation". C'est un terme que l'on utilise souvent dans des contextes académiques ou scientifiques pour désigner une explication provisoire ou une supposition qui nécessite d'être testée ou validée.

Explication simple
  • Signification : "Giải thuyết" désigne une proposition que l'on fait pour expliquer un phénomène, sans avoir encore prouvé qu'elle est correcte. Cela peut être utilisé dans des enquêtes, des recherches scientifiques ou même dans des discussions théoriques.
Utilisation
  • Exemple : "Trong nghiên cứu này, chúng tôi đã đưa ra một giải thuyết về nguyên nhân của hiện tượng này." (Dans cette étude, nous avons proposé une hypothèse sur la cause de ce phénomène.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "giải thuyết" peut également aborder des concepts plus complexes, comme une interprétation philosophique ou une analyse critique d'une œuvre littéraire.

Variantes du mot
  • Giả thuyết khoa học : "Hypothèse scientifique" – une hypothèse qui est formulée dans le cadre de la méthode scientifique.
  • Giải thích : "Explication" – bien que cela soit légèrement différent, cela implique de clarifier ou de rendre quelque chose compréhensible.
Différentes significations
  • "Giải thuyết" peut aussi être utilisé dans un sens moins formel pour parler d'hypothèses dans des conversations quotidiennes, comme des spéculations sur des événements futurs ou des intentions des gens.
Synonymes
  • Giả thuyết: un terme qui peut également signifier une supposition générale.
  • Phỏng đoán: cela signifie "deviner" ou "estimer", ce qui peut parfois se recouper avec le sens de "giải thuyết".
  1. (rare) interprétation

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "giải thuyết"